Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Danés-Latín - De skynder sig til amfiteatret, og ser...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: DanésLatín

Categoría Oración

Título
De skynder sig til amfiteatret, og ser...
Texto
Propuesto por anna9470
Idioma de origen: Danés

De skynder sig til amfiteatret, og ser skuespillet i arenaen.

De forbereder en middag med 12 æg.
Nota acerca de la traducción
Hej :) Jeg skal oversætte en hel del sætninger fra dansk til Latin. Jeg har lavet de fleste af dem, men jeg er bange for at jeg har misforstået et eller andet, så de bliver forkerte. Her er mit bud på hvordan de to tekster skal oversættes, og jeg vil bare gerne have at vide om det er rigtigt nok, elle rom det er helt væk,
Tak på forhånd.

Festinant in amfitheatrum, et vident spectaculum in arena.

Praeparant cenam cum XII ovis.

Título
Ad amphitheatrum festinant
Traducción
Latín

Traducido por Efylove
Idioma de destino: Latín

Ad amphitheatrum festinant et ludum in arena spectant.
De duodecim ovis cenam parant.
Nota acerca de la traducción
Bridge for evaluation by gamine: "They rush/hurry to the amphitheater, and look at the play in the arena. They prepare a dinner with 12 eggs."
Última validación o corrección por Aneta B. - 13 Marzo 2013 15:07





Último mensaje

Autor
Mensaje

24 Febrero 2013 18:00

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Cum duodecim ovis --> de duodecim ovibus?