Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kideni-Kilatini - De skynder sig til amfiteatret, og ser...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KideniKilatini

Category Sentence

Kichwa
De skynder sig til amfiteatret, og ser...
Nakala
Tafsiri iliombwa na anna9470
Lugha ya kimaumbile: Kideni

De skynder sig til amfiteatret, og ser skuespillet i arenaen.

De forbereder en middag med 12 æg.
Maelezo kwa mfasiri
Hej :) Jeg skal oversætte en hel del sætninger fra dansk til Latin. Jeg har lavet de fleste af dem, men jeg er bange for at jeg har misforstået et eller andet, så de bliver forkerte. Her er mit bud på hvordan de to tekster skal oversættes, og jeg vil bare gerne have at vide om det er rigtigt nok, elle rom det er helt væk,
Tak på forhånd.

Festinant in amfitheatrum, et vident spectaculum in arena.

Praeparant cenam cum XII ovis.

Kichwa
Ad amphitheatrum festinant
Tafsiri
Kilatini

Ilitafsiriwa na Efylove
Lugha inayolengwa: Kilatini

Ad amphitheatrum festinant et ludum in arena spectant.
De duodecim ovis cenam parant.
Maelezo kwa mfasiri
Bridge for evaluation by gamine: "They rush/hurry to the amphitheater, and look at the play in the arena. They prepare a dinner with 12 eggs."
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Aneta B. - 13 Mechi 2013 15:07





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

24 Februari 2013 18:00

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Cum duodecim ovis --> de duodecim ovibus?