Översättning - Turkiska-Engelska - Gerek yok her sözü laf ile beyana...Aktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
Kategori Tal - Samhälle/Folk/Politik | Gerek yok her sözü laf ile beyana... | | Källspråk: Turkiska
Gerek yok her sözü laf ile beyana. Bir bakış bin söz eder, bakıştan anlayana. | Anmärkningar avseende översättningen | |
|
| There is no explanation needed... | | Språket som det ska översättas till: Engelska
Not every word needs an explanation. Just one look equals a thousand words for someone who appreciates a look. |
|
Senast granskad eller redigerad av Lein - 23 Januari 2014 15:30
Senaste inlägg | | | | | 21 Januari 2014 11:13 | |  LeinAntal inlägg: 3389 | Hi Mesud
I have made a small adaptation to let the sentence flow better - please let me know if this is not the meaning you had in mind!
Original translation:
There is no explanation needed for every word. Just one look equals a thousand words for someone who appreciates a look. | | | 21 Januari 2014 12:28 | | | |
|
|