Tercüme - Türkçe-İngilizce - Gerek yok her sözü laf ile beyana...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Konuşma / Söylev - Toplum / Insanlar / Politika | Gerek yok her sözü laf ile beyana... | | Kaynak dil: Türkçe
Gerek yok her sözü laf ile beyana. Bir bakış bin söz eder, bakıştan anlayana. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| There is no explanation needed... | | Hedef dil: İngilizce
Not every word needs an explanation. Just one look equals a thousand words for someone who appreciates a look. |
|
En son Lein tarafından onaylandı - 23 Ocak 2014 15:30
Son Gönderilen | | | | | 21 Ocak 2014 11:13 | | LeinMesaj Sayısı: 3389 | Hi Mesud
I have made a small adaptation to let the sentence flow better - please let me know if this is not the meaning you had in mind!
Original translation:
There is no explanation needed for every word. Just one look equals a thousand words for someone who appreciates a look. | | | 21 Ocak 2014 12:28 | | | |
|
|