Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - Gerek yok her sözü laf ile beyana...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kalba - Visuomenė / Žmonės / Politika
Pavadinimas
Gerek yok her sözü laf ile beyana...
Tekstas
Pateikta
asilturk
Originalo kalba: Turkų
Gerek yok her sözü laf ile beyana. Bir bakış bin söz eder, bakıştan anlayana.
Pastabos apie vertimą
Mevlana'nın sözü.
Pavadinimas
There is no explanation needed...
Vertimas
Anglų
Išvertė
Mesud2991
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Not every word needs an explanation. Just one look equals a thousand words for someone who appreciates a look.
Validated by
Lein
- 23 sausis 2014 15:30
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
21 sausis 2014 11:13
Lein
Žinučių kiekis: 3389
Hi Mesud
I have made a small adaptation to let the sentence flow better - please let me know if this is not the meaning you had in mind!
Original translation:
There is no explanation needed for every word. Just one look equals a thousand words for someone who appreciates a look.
21 sausis 2014 12:28
Mesud2991
Žinučių kiekis: 1331