Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - Gerek yok her sözü laf ile beyana...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Мовлення - Суспільство / Люди / Політика
Заголовок
Gerek yok her sözü laf ile beyana...
Текст
Публікацію зроблено
asilturk
Мова оригіналу: Турецька
Gerek yok her sözü laf ile beyana. Bir bakış bin söz eder, bakıştan anlayana.
Пояснення стосовно перекладу
Mevlana'nın sözü.
Заголовок
There is no explanation needed...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Mesud2991
Мова, якою перекладати: Англійська
Not every word needs an explanation. Just one look equals a thousand words for someone who appreciates a look.
Затверджено
Lein
- 23 Січня 2014 15:30
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
21 Січня 2014 11:13
Lein
Кількість повідомлень: 3389
Hi Mesud
I have made a small adaptation to let the sentence flow better - please let me know if this is not the meaning you had in mind!
Original translation:
There is no explanation needed for every word. Just one look equals a thousand words for someone who appreciates a look.
21 Січня 2014 12:28
Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331