Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Latin - Serei eternamente grato, mesmo sabendo que minha...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaLatin

Kategori Mening - Konst/Skapande/Fantasi

Titel
Serei eternamente grato, mesmo sabendo que minha...
Text
Tillagd av raonipfs
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Serei eternamente grato, mesmo sabendo que minha gratidão nunca chegará aos pés do que tu me proporcionaste.
Amém.

Titel
In perpetuum gratus ero...
Översättning
Latin

Översatt av Aneta B.
Språket som det ska översättas till: Latin

In perpetuum gratus ero, quamquam scio gratiam meam numquam comparabilis iri ad ea quae mihi dedisti. Amen.
Anmärkningar avseende översättningen
gratus/grata - masc./femin.

---
According to a bridge by lilian canale:
"I will be forever grateful, even though I know my gratitude will never be anywhere near what you have given me. Amen'.
Senast granskad eller redigerad av Aneta B. - 23 Oktober 2014 16:23