Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Turkiska - Je t'aime mon homme ! je n'ai vraiment pas envie...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening - Kärlek/Vänskap
Titel
Je t'aime mon homme ! je n'ai vraiment pas envie...
Text
Tillagd av
anais47340
Källspråk: Franska
Je t'aime mon homme ! je n'ai vraiment pas envie de te perdre
Je t'aime mon coeur je tiens trop à toi pour te perdre
Titel
ErkeÄŸim seni seviyorum...
Översättning
Turkiska
Översatt av
bellefee
Språket som det ska översättas till: Turkiska
ErkeÄŸim seni seviyorum.Seni gercekten kaybetmek istemiyorum
Seni seviyorum aşkım, sen benim için o kadar önemlisinki seni kaybedemem.
Senast granskad eller redigerad av
ViÅŸneFr
- 12 December 2006 16:52