Übersetzung - Französisch-Türkisch - Je t'aime mon homme ! je n'ai vraiment pas envie...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft | Je t'aime mon homme ! je n'ai vraiment pas envie... | | Herkunftssprache: Französisch
Je t'aime mon homme ! je n'ai vraiment pas envie de te perdre Je t'aime mon coeur je tiens trop à toi pour te perdre |
|
| ErkeÄŸim seni seviyorum... | ÜbersetzungTürkisch Übersetzt von bellefee | Zielsprache: Türkisch
Erkeğim seni seviyorum.Seni gercekten kaybetmek istemiyorum Seni seviyorum aşkım, sen benim için o kadar önemlisinki seni kaybedemem. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ViÅŸneFr - 12 Dezember 2006 16:52
|