Tercüme - Fransızca-Türkçe - Je t'aime mon homme ! je n'ai vraiment pas envie...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık | Je t'aime mon homme ! je n'ai vraiment pas envie... | | Kaynak dil: Fransızca
Je t'aime mon homme ! je n'ai vraiment pas envie de te perdre Je t'aime mon coeur je tiens trop à toi pour te perdre |
|
| ErkeÄŸim seni seviyorum... | | Hedef dil: Türkçe
Erkeğim seni seviyorum.Seni gercekten kaybetmek istemiyorum Seni seviyorum aşkım, sen benim için o kadar önemlisinki seni kaybedemem. |
|
En son ViÅŸneFr tarafından onaylandı - 12 Aralık 2006 16:52
|