Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Japanska-Brasiliansk portugisiska - 柴田 æ°´ç”°...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: JapanskaEngelskaFranskaBrasiliansk portugisiskaPortugisiskaTyskaSpanskaItalienskaJapanska

Kategori Ord

Titel
柴田 水田...
Text
Tillagd av kmayer
Källspråk: Japanska

柴田 and 水田
Anmärkningar avseende översättningen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
"Arrozal rodeado por arbustos" e "arrozal irrigado"
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av milenabg
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

"Arrozal rodeado por arbustos" e "arrozal irrigado"
Anmärkningar avseende översättningen
柴 = lenha; arbustos; 田= arrozal; 水 = água
Como os nomes japoneses têm significados condizentes aos lugares de origem, provavelmente a família 柴田 vivia próximo a arrozais rodeados por arbustos e a família 水田 próximos a arrozais também. Ambas são originárias de famílias que viviam da agricultura.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Senast granskad eller redigerad av pias - 17 December 2010 17:21