Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Japans-Braziliaans Portugees - 柴田 水田...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Woord
Titel
柴田 水田...
Tekst
Opgestuurd door
kmayer
Uitgangs-taal: Japans
柴田 and 水田
Details voor de vertaling
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Titel
"Arrozal rodeado por arbustos" e "arrozal irrigado"
Vertaling
Braziliaans Portugees
Vertaald door
milenabg
Doel-taal: Braziliaans Portugees
"Arrozal rodeado por arbustos" e "arrozal irrigado"
Details voor de vertaling
柴 = lenha; arbustos; 田= arrozal; 水 = água
Como os nomes japoneses têm significados condizentes aos lugares de origem, provavelmente a famÃlia 柴田 vivia próximo a arrozais rodeados por arbustos e a famÃlia æ°´ç”° próximos a arrozais também. Ambas são originárias de famÃlias que viviam da agricultura.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
pias
- 17 december 2010 17:21