Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 日本語-ブラジルのポルトガル語 - 柴田 æ°´ç”°...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 日本語英語 フランス語ブラジルのポルトガル語ポルトガル語ドイツ語スペイン語イタリア語日本語

カテゴリ 単語

タイトル
柴田 水田...
テキスト
kmayer様が投稿しました
原稿の言語: 日本語

柴田 and 水田
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

タイトル
"Arrozal rodeado por arbustos" e "arrozal irrigado"
翻訳
ブラジルのポルトガル語

milenabg様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

"Arrozal rodeado por arbustos" e "arrozal irrigado"
翻訳についてのコメント
柴 = lenha; arbustos; 田= arrozal; 水 = água
Como os nomes japoneses têm significados condizentes aos lugares de origem, provavelmente a família 柴田 vivia próximo a arrozais rodeados por arbustos e a família 水田 próximos a arrozais também. Ambas são originárias de famílias que viviam da agricultura.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
最終承認・編集者 pias - 2010年 12月 17日 17:21