Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Serbiska - I need the opinion of the community
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Efterfrågade översättningar:
Titel
I need the opinion of the community
Text
Tillagd av
cucumis
Källspråk: Engelska
The linguistic form of the translation is fine but I need the opinion of the community to be sure that the meaning is right.
Titel
Potrebno mi je misljenje zajednice
Översättning
Serbiska
Översatt av
Cinderella
Språket som det ska översättas till: Serbiska
LingvistiÄka forma prevoda je dobra, ali mi je potrebno miÅ¡ljenje zajednice da li je znaÄenje ispravno.
Senast granskad eller redigerad av
Roller-Coaster
- 6 Januari 2008 19:29