Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Italienska - Do the series race and if you win it you will get...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaItalienska

Kategori Förklaringar - Spel

Titel
Do the series race and if you win it you will get...
Text
Tillagd av raz80
Källspråk: Engelska

Do the series race and if you win it you will get a car. That car is worth 300,000+ credits. You keep doing that over and over and over to keep making the money. You can also do the same exact thing with the last european championship

Titel
Fai la series race e se vinci otterrai...
Översättning
Italienska

Översatt av Xini
Språket som det ska översättas till: Italienska

Fai la series race e se vinci otterrai un'auto. Quell'auto vale 300.000+ crediti. Lo devi continuare a fare sempre, sempre di più per continuare a guadagnare i soldi. Puoi anche fare la stessa identica cosa con l'ultimo campionato europeo
Anmärkningar avseende översättningen
Series race...qualcuno ha un'idea? Penso resti così anche in Italiano. E' un po' come dire "gli Open" in campo tennistico.

Ho aggiunto un "devi" preferendo una traduzione non letterale.

N.B.: Non ho lasciato la virgola nel numero perchè noi italiani usiamo il punto per dividere le migliaia...suppongo il testo intenda trecentomila e non trecento con approssimazione al terzo decimale...

Senast granskad eller redigerad av Witchy - 6 Januari 2007 17:48