Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Italiensk - Do the series race and if you win it you will get...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskItaliensk

Kategori Forklaringer - Spill

Tittel
Do the series race and if you win it you will get...
Tekst
Skrevet av raz80
Kildespråk: Engelsk

Do the series race and if you win it you will get a car. That car is worth 300,000+ credits. You keep doing that over and over and over to keep making the money. You can also do the same exact thing with the last european championship

Tittel
Fai la series race e se vinci otterrai...
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av Xini
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Fai la series race e se vinci otterrai un'auto. Quell'auto vale 300.000+ crediti. Lo devi continuare a fare sempre, sempre di più per continuare a guadagnare i soldi. Puoi anche fare la stessa identica cosa con l'ultimo campionato europeo
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Series race...qualcuno ha un'idea? Penso resti così anche in Italiano. E' un po' come dire "gli Open" in campo tennistico.

Ho aggiunto un "devi" preferendo una traduzione non letterale.

N.B.: Non ho lasciato la virgola nel numero perchè noi italiani usiamo il punto per dividere le migliaia...suppongo il testo intenda trecentomila e non trecento con approssimazione al terzo decimale...

Senest vurdert og redigert av Witchy - 6 Januar 2007 17:48