Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Nederländska-Engelska - praten

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaEngelska

Kategori Brev/E-post

Titel
praten
Text
Tillagd av Aty
Källspråk: Nederländska

Omdat ik zo goed met je kan praten, en jij mij accepteert zoals ik ben. Jammer dat het maar voor 15 min per 2 weken is.

Titel
talk
Översättning
Engelska

Översatt av CocoT
Språket som det ska översättas till: Engelska

Because I can talk so freely with you, and you accept me for who I am. But unfortunately, that is only for 15 minutes once every 2 weeks.
Anmärkningar avseende översättningen
- I translated "goed" ("well") by "freely", as I thought that's what was meant. "I have such good conversations with you" would be another option.
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 2 Februari 2007 14:50