Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Nizozemski-Engleski - praten

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NizozemskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
praten
Tekst
Poslao Aty
Izvorni jezik: Nizozemski

Omdat ik zo goed met je kan praten, en jij mij accepteert zoals ik ben. Jammer dat het maar voor 15 min per 2 weken is.

Naslov
talk
Prevođenje
Engleski

Preveo CocoT
Ciljni jezik: Engleski

Because I can talk so freely with you, and you accept me for who I am. But unfortunately, that is only for 15 minutes once every 2 weeks.
Primjedbe o prijevodu
- I translated "goed" ("well") by "freely", as I thought that's what was meant. "I have such good conversations with you" would be another option.
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 2 veljača 2007 14:50