Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Engelska - mon amour, je t'aime pour tout ce que tu as...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Fritt skrivande - Kärlek/Vänskap

Titel
mon amour, je t'aime pour tout ce que tu as...
Text
Tillagd av brazilian
Källspråk: Franska

mon amour,

je t'aime pour tout ce que tu as fait pour moi depuis le début.

Titel
My love, I love you because of everything you have done..
Översättning
Engelska

Översatt av smr
Språket som det ska översättas till: Engelska

I love you because of everything you have done for me from the beginning.
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 15 Februari 2007 04:45