Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Engleski - mon amour, je t'aime pour tout ce que tu as...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleskiBrazilski portugalski

Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
mon amour, je t'aime pour tout ce que tu as...
Tekst
Poslao brazilian
Izvorni jezik: Francuski

mon amour,

je t'aime pour tout ce que tu as fait pour moi depuis le début.

Naslov
My love, I love you because of everything you have done..
Prevođenje
Engleski

Preveo smr
Ciljni jezik: Engleski

I love you because of everything you have done for me from the beginning.
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 15 veljača 2007 04:45