Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Англійська - mon amour, je t'aime pour tout ce que tu as...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання - Кохання / Дружба
Заголовок
mon amour, je t'aime pour tout ce que tu as...
Текст
Публікацію зроблено
brazilian
Мова оригіналу: Французька
mon amour,
je t'aime pour tout ce que tu as fait pour moi depuis le début.
Заголовок
My love, I love you because of everything you have done..
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
smr
Мова, якою перекладати: Англійська
I love you because of everything you have done for me from the beginning.
Затверджено
kafetzou
- 15 Лютого 2007 04:45