Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Engleski - mon amour, je t'aime pour tout ce que tu as...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiEngleskiPortugalski brazilski

Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
mon amour, je t'aime pour tout ce que tu as...
Tekst
Podnet od brazilian
Izvorni jezik: Francuski

mon amour,

je t'aime pour tout ce que tu as fait pour moi depuis le début.

Natpis
My love, I love you because of everything you have done..
Prevod
Engleski

Preveo smr
Željeni jezik: Engleski

I love you because of everything you have done for me from the beginning.
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 15 Februar 2007 04:45