Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Serbiska-Spanska - sta se desava? nikako da te nadjem na msn-u. da...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
sta se desava? nikako da te nadjem na msn-u. da...
Text
Tillagd av
hernan
Källspråk: Serbiska
sta se desava? nikako da te nadjem na msn-u. da nisi nasao posao? reci kako je bilo u sava centru jer ko zna kad cemo pricati. jer ima nesto novo?
Titel
¿Qué pasa? No consigo encontrarte en msn. ¿Será ...
Översättning
Spanska
Översatt av
Bonita
Språket som det ska översättas till: Spanska
¿Qué pasa? No consigo encontrarte en msn. ¿Será que has encontrado trabajo? Dime cómo fue en Sava Centar porque quién sabe cuando hablaremos. ¿Hay algo nuevo?
Senast granskad eller redigerad av
guilon
- 21 Juni 2007 11:38