Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Sârbă-Spaniolă - sta se desava? nikako da te nadjem na msn-u. da...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
sta se desava? nikako da te nadjem na msn-u. da...
Text
Înscris de
hernan
Limba sursă: Sârbă
sta se desava? nikako da te nadjem na msn-u. da nisi nasao posao? reci kako je bilo u sava centru jer ko zna kad cemo pricati. jer ima nesto novo?
Titlu
¿Qué pasa? No consigo encontrarte en msn. ¿Será ...
Traducerea
Spaniolă
Tradus de
Bonita
Limba ţintă: Spaniolă
¿Qué pasa? No consigo encontrarte en msn. ¿Será que has encontrado trabajo? Dime cómo fue en Sava Centar porque quién sabe cuando hablaremos. ¿Hay algo nuevo?
Validat sau editat ultima dată de către
guilon
- 21 Iunie 2007 11:38