쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 세르비아어-스페인어 - sta se desava? nikako da te nadjem na msn-u. da...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
sta se desava? nikako da te nadjem na msn-u. da...
본문
hernan
에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어
sta se desava? nikako da te nadjem na msn-u. da nisi nasao posao? reci kako je bilo u sava centru jer ko zna kad cemo pricati. jer ima nesto novo?
제목
¿Qué pasa? No consigo encontrarte en msn. ¿Será ...
번역
스페인어
Bonita
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어
¿Qué pasa? No consigo encontrarte en msn. ¿Será que has encontrado trabajo? Dime cómo fue en Sava Centar porque quién sabe cuando hablaremos. ¿Hay algo nuevo?
guilon
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 6월 21일 11:38