Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Сербська-Іспанська - sta se desava? nikako da te nadjem na msn-u. da...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
sta se desava? nikako da te nadjem na msn-u. da...
Текст
Публікацію зроблено
hernan
Мова оригіналу: Сербська
sta se desava? nikako da te nadjem na msn-u. da nisi nasao posao? reci kako je bilo u sava centru jer ko zna kad cemo pricati. jer ima nesto novo?
Заголовок
¿Qué pasa? No consigo encontrarte en msn. ¿Será ...
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
Bonita
Мова, якою перекладати: Іспанська
¿Qué pasa? No consigo encontrarte en msn. ¿Será que has encontrado trabajo? Dime cómo fue en Sava Centar porque quién sabe cuando hablaremos. ¿Hay algo nuevo?
Затверджено
guilon
- 21 Червня 2007 11:38