Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - セルビア語-スペイン語 - sta se desava? nikako da te nadjem na msn-u. da...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語スペイン語イタリア語

タイトル
sta se desava? nikako da te nadjem na msn-u. da...
テキスト
hernan様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

sta se desava? nikako da te nadjem na msn-u. da nisi nasao posao? reci kako je bilo u sava centru jer ko zna kad cemo pricati. jer ima nesto novo?

タイトル
¿Qué pasa? No consigo encontrarte en msn. ¿Será ...
翻訳
スペイン語

Bonita様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

¿Qué pasa? No consigo encontrarte en msn. ¿Será que has encontrado trabajo? Dime cómo fue en Sava Centar porque quién sabe cuando hablaremos. ¿Hay algo nuevo?
最終承認・編集者 guilon - 2007年 6月 21日 11:38