Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Ryska-Engelska - ß cnepßa yctahoßbte MoИ

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RyskaItalienskaEngelskaBrasiliansk portugisiskaPortugisiskaFranskaSpanska

Kategori Mening

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
ß cnepßa yctahoßbte MoИ
Text
Tillagd av smsalapata
Källspråk: Ryska

ß cnepßa yctahoßbte MoИ
Anmärkningar avseende översättningen
Só gostaria de saber osignificado dessaspalavras para oportugues brasileiro.Pesquisei mas nada encontrei. grata

Titel
First you should arrange mine
Översättning
Engelska

Översatt av Xini
Språket som det ska översättas till: Engelska

First you should arrange mine
Anmärkningar avseende översättningen
MINE intended as PLURAL
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 29 April 2007 01:11