Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Russo-Inglese - ß cnepßa yctahoßbte MoИ

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RussoItalianoInglesePortoghese brasilianoPortogheseFranceseSpagnolo

Categoria Frase

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
ß cnepßa yctahoßbte MoИ
Testo
Aggiunto da smsalapata
Lingua originale: Russo

ß cnepßa yctahoßbte MoИ
Note sulla traduzione
Só gostaria de saber osignificado dessaspalavras para oportugues brasileiro.Pesquisei mas nada encontrei. grata

Titolo
First you should arrange mine
Traduzione
Inglese

Tradotto da Xini
Lingua di destinazione: Inglese

First you should arrange mine
Note sulla traduzione
MINE intended as PLURAL
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 29 Aprile 2007 01:11