Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Russisk-Engelsk - ß cnepßa yctahoßbte MoИ

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RussiskItalienskEngelskBrasilsk portugisiskPortugisiskFranskSpansk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
ß cnepßa yctahoßbte MoИ
Tekst
Skrevet av smsalapata
Kildespråk: Russisk

ß cnepßa yctahoßbte MoИ
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Só gostaria de saber osignificado dessaspalavras para oportugues brasileiro.Pesquisei mas nada encontrei. grata

Tittel
First you should arrange mine
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Xini
Språket det skal oversettes til: Engelsk

First you should arrange mine
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
MINE intended as PLURAL
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 29 April 2007 01:11