Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Rus-Anglès - ß cnepßa yctahoßbte MoИ

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RusItaliàAnglèsPortuguès brasilerPortuguèsFrancèsCastellà

Categoria Frase

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
ß cnepßa yctahoßbte MoИ
Text
Enviat per smsalapata
Idioma orígen: Rus

ß cnepßa yctahoßbte MoИ
Notes sobre la traducció
Só gostaria de saber osignificado dessaspalavras para oportugues brasileiro.Pesquisei mas nada encontrei. grata

Títol
First you should arrange mine
Traducció
Anglès

Traduït per Xini
Idioma destí: Anglès

First you should arrange mine
Notes sobre la traducció
MINE intended as PLURAL
Darrera validació o edició per kafetzou - 29 Abril 2007 01:11