Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Franska - Gracias por adelantado.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: HebreiskaSpanskaFranskaEngelskaRyska

Kategori Fritt skrivande - Barn och ungdomar

Titel
Gracias por adelantado.
Text
Tillagd av galoz
Källspråk: Spanska Översatt av BalaganMAD

Morin celebró su fiesta de Bat Mitzvá de una forma muy poco común. Decidió que quería saltar en caída libre desde un paracaídas a lo largo de la costa israelí mientras otro paracaidista documentaba la vivencia. Su madre Janit se negó a dejar a su hija sola en el aire y se unió a la experiencia. Abajo, el orgulloso padre espera a las chicas.

Titel
Merci d'avance.
Översättning
Franska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Franska

Morin célébra sa fête de Bat Mitzvá sous une forme très peu commune. Elle décida qu'elle voulait sauter en chute libre avec un parachute tout au long de la côte Israélienne pendant qu'un autre parachutiste ferait un documentaire sur l'expérience. Sa mère Najit se refusa à laisser sa fille seule dans les airs et s'unit à l'expérience. En bas, le père orgueilleux attendait les filles.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 5 Maj 2007 07:50