Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Fransk - Gracias por adelantado.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: HebraiskSpanskFranskEngelskRussisk

Kategori Fri skriving - Barn og tenåringer

Tittel
Gracias por adelantado.
Tekst
Skrevet av galoz
Kildespråk: Spansk Oversatt av BalaganMAD

Morin celebró su fiesta de Bat Mitzvá de una forma muy poco común. Decidió que quería saltar en caída libre desde un paracaídas a lo largo de la costa israelí mientras otro paracaidista documentaba la vivencia. Su madre Janit se negó a dejar a su hija sola en el aire y se unió a la experiencia. Abajo, el orgulloso padre espera a las chicas.

Tittel
Merci d'avance.
Oversettelse
Fransk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Fransk

Morin célébra sa fête de Bat Mitzvá sous une forme très peu commune. Elle décida qu'elle voulait sauter en chute libre avec un parachute tout au long de la côte Israélienne pendant qu'un autre parachutiste ferait un documentaire sur l'expérience. Sa mère Najit se refusa à laisser sa fille seule dans les airs et s'unit à l'expérience. En bas, le père orgueilleux attendait les filles.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 5 Mai 2007 07:50