Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Francese - Gracias por adelantado.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: EbraicoSpagnoloFranceseIngleseRusso

Categoria Scrittura-libera - Bambini ed adolescenti

Titolo
Gracias por adelantado.
Testo
Aggiunto da galoz
Lingua originale: Spagnolo Tradotto da BalaganMAD

Morin celebró su fiesta de Bat Mitzvá de una forma muy poco común. Decidió que quería saltar en caída libre desde un paracaídas a lo largo de la costa israelí mientras otro paracaidista documentaba la vivencia. Su madre Janit se negó a dejar a su hija sola en el aire y se unió a la experiencia. Abajo, el orgulloso padre espera a las chicas.

Titolo
Merci d'avance.
Traduzione
Francese

Tradotto da turkishmiss
Lingua di destinazione: Francese

Morin célébra sa fête de Bat Mitzvá sous une forme très peu commune. Elle décida qu'elle voulait sauter en chute libre avec un parachute tout au long de la côte Israélienne pendant qu'un autre parachutiste ferait un documentaire sur l'expérience. Sa mère Najit se refusa à laisser sa fille seule dans les airs et s'unit à l'expérience. En bas, le père orgueilleux attendait les filles.
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 5 Maggio 2007 07:50