Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Franceză - Gracias por adelantado.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EbraicãSpaniolăFrancezăEnglezăRusă

Categorie Scriere liberă - Copii şi adolescenţi

Titlu
Gracias por adelantado.
Text
Înscris de galoz
Limba sursă: Spaniolă Tradus de BalaganMAD

Morin celebró su fiesta de Bat Mitzvá de una forma muy poco común. Decidió que quería saltar en caída libre desde un paracaídas a lo largo de la costa israelí mientras otro paracaidista documentaba la vivencia. Su madre Janit se negó a dejar a su hija sola en el aire y se unió a la experiencia. Abajo, el orgulloso padre espera a las chicas.

Titlu
Merci d'avance.
Traducerea
Franceză

Tradus de turkishmiss
Limba ţintă: Franceză

Morin célébra sa fête de Bat Mitzvá sous une forme très peu commune. Elle décida qu'elle voulait sauter en chute libre avec un parachute tout au long de la côte Israélienne pendant qu'un autre parachutiste ferait un documentaire sur l'expérience. Sa mère Najit se refusa à laisser sa fille seule dans les airs et s'unit à l'expérience. En bas, le père orgueilleux attendait les filles.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 5 Mai 2007 07:50