Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Ä°tirazın Ä°ptali Davası

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Affärer/Jobb

Titel
İtirazın İptali Davası
Text
Tillagd av Takhisis
Källspråk: Turkiska

BDDK, karşılıklar kararnamesine uygun karşılıklar otomatik olarak hesaplanır.
İşler, aşamalarına ve kurumun işleyiş yapısına göre toplu halde yürütülür. (Örn Tek bir işlemde binlerce dosya için İtirazın İptali Davası açılması)
Anmärkningar avseende översättningen
metindeki "itirazın iptali davası"nın hukuk diline uygun bir şekilde çevrilmesi gerekmektedir. BDDK kısaltması ise aynı kalacaktır.

Titel
Withdrawal of appeal suit
Översättning
Engelska

Översatt av kafetzou
Språket som det ska översättas till: Engelska

BDDK automatically collects reserves according to the reserve decree. Cases are executed as a group according to their rank and the organization's operational structure. (Ex The filing of a withdrawal of appeal suit involving thousands of files for a single process)
Anmärkningar avseende översättningen
It wasn't clear to me whether this was financial or legal or both, although the note under the original indicates it's legal.
Senast granskad eller redigerad av samanthalee - 13 Juni 2007 06:53