Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - İtirazın İptali Davası

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Forretninger / Jobber

Tittel
İtirazın İptali Davası
Tekst
Skrevet av Takhisis
Kildespråk: Tyrkisk

BDDK, karşılıklar kararnamesine uygun karşılıklar otomatik olarak hesaplanır.
İşler, aşamalarına ve kurumun işleyiş yapısına göre toplu halde yürütülür. (Örn Tek bir işlemde binlerce dosya için İtirazın İptali Davası açılması)
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
metindeki "itirazın iptali davası"nın hukuk diline uygun bir şekilde çevrilmesi gerekmektedir. BDDK kısaltması ise aynı kalacaktır.

Tittel
Withdrawal of appeal suit
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av kafetzou
Språket det skal oversettes til: Engelsk

BDDK automatically collects reserves according to the reserve decree. Cases are executed as a group according to their rank and the organization's operational structure. (Ex The filing of a withdrawal of appeal suit involving thousands of files for a single process)
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
It wasn't clear to me whether this was financial or legal or both, although the note under the original indicates it's legal.
Senest vurdert og redigert av samanthalee - 13 Juni 2007 06:53