Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - Ä°tirazın Ä°ptali Davası

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Verslas / Darbas

Pavadinimas
İtirazın İptali Davası
Tekstas
Pateikta Takhisis
Originalo kalba: Turkų

BDDK, karşılıklar kararnamesine uygun karşılıklar otomatik olarak hesaplanır.
İşler, aşamalarına ve kurumun işleyiş yapısına göre toplu halde yürütülür. (Örn Tek bir işlemde binlerce dosya için İtirazın İptali Davası açılması)
Pastabos apie vertimą
metindeki "itirazın iptali davası"nın hukuk diline uygun bir şekilde çevrilmesi gerekmektedir. BDDK kısaltması ise aynı kalacaktır.

Pavadinimas
Withdrawal of appeal suit
Vertimas
Anglų

Išvertė kafetzou
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

BDDK automatically collects reserves according to the reserve decree. Cases are executed as a group according to their rank and the organization's operational structure. (Ex The filing of a withdrawal of appeal suit involving thousands of files for a single process)
Pastabos apie vertimą
It wasn't clear to me whether this was financial or legal or both, although the note under the original indicates it's legal.
Validated by samanthalee - 13 birželis 2007 06:53