Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Ä°tirazın Ä°ptali Davası

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Επιχείρηση/Εργασίες

τίτλος
İtirazın İptali Davası
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Takhisis
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

BDDK, karşılıklar kararnamesine uygun karşılıklar otomatik olarak hesaplanır.
İşler, aşamalarına ve kurumun işleyiş yapısına göre toplu halde yürütülür. (Örn Tek bir işlemde binlerce dosya için İtirazın İptali Davası açılması)
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
metindeki "itirazın iptali davası"nın hukuk diline uygun bir şekilde çevrilmesi gerekmektedir. BDDK kısaltması ise aynı kalacaktır.

τίτλος
Withdrawal of appeal suit
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από kafetzou
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

BDDK automatically collects reserves according to the reserve decree. Cases are executed as a group according to their rank and the organization's operational structure. (Ex The filing of a withdrawal of appeal suit involving thousands of files for a single process)
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
It wasn't clear to me whether this was financial or legal or both, although the note under the original indicates it's legal.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από samanthalee - 13 Ιούνιος 2007 06:53