Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Brasiliansk portugisiska-Rumänska - Mama luci, fala pro leon falar comigo, por favor,...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaRumänska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Mama luci, fala pro leon falar comigo, por favor,...
Text
Tillagd av Camilaj_5
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Mama luci, fala pro leon falar comigo, por favor, eu nao quero atrapalhar a vida dele, so quero que ele fale com a crystal, ela sempre gostou de escutar ele no telefone e ela olha afoto dele todo dia, por favor, ja neo sei mais o que fazer, ela ficou doente, e tenho certeza que é por que ele nao fala com a gente, ajuda por favor, muitos beijos
Anmärkningar avseende översättningen
assunto de familia

Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Titel
...
Översättning
Rumänska

Översatt av anamaria13
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Mamă Luci, spune-i lui Leon să vorbească cu mine, nu vreau să îi tulbur viaţa, eu vreau doar ca el să vorbească sincer, ei întotdeaua i-a plăcut să-l asculte la telefon şi să se uite la fotografia lui toată ziua, te rog, nu mai ştiu ce să fac,ea s-a îmbolnăvit, sunt sigură că de-asta nu mai vorbeşte cu lumea, ajută te rog, multe sărutări
Senast granskad eller redigerad av iepurica - 22 Augusti 2007 08:56





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

17 Augusti 2007 05:43

Freya
Antal inlägg: 1910
"nu mai ştiu ce să fac",nu "Leon ştie mai bine ce să facă"