Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Brazil-portugala-Rumana - Mama luci, fala pro leon falar comigo, por favor,...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaRumana

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Mama luci, fala pro leon falar comigo, por favor,...
Teksto
Submetigx per Camilaj_5
Font-lingvo: Brazil-portugala

Mama luci, fala pro leon falar comigo, por favor, eu nao quero atrapalhar a vida dele, so quero que ele fale com a crystal, ela sempre gostou de escutar ele no telefone e ela olha afoto dele todo dia, por favor, ja neo sei mais o que fazer, ela ficou doente, e tenho certeza que é por que ele nao fala com a gente, ajuda por favor, muitos beijos
Rimarkoj pri la traduko
assunto de familia

Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Titolo
...
Traduko
Rumana

Tradukita per anamaria13
Cel-lingvo: Rumana

Mamă Luci, spune-i lui Leon să vorbească cu mine, nu vreau să îi tulbur viaţa, eu vreau doar ca el să vorbească sincer, ei întotdeaua i-a plăcut să-l asculte la telefon şi să se uite la fotografia lui toată ziua, te rog, nu mai ştiu ce să fac,ea s-a îmbolnăvit, sunt sigură că de-asta nu mai vorbeşte cu lumea, ajută te rog, multe sărutări
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 22 Aŭgusto 2007 08:56





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

17 Aŭgusto 2007 05:43

Freya
Nombro da afiŝoj: 1910
"nu mai ştiu ce să fac",nu "Leon ştie mai bine ce să facă"