Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Braziliaans Portugees-Roemeens - Mama luci, fala pro leon falar comigo, por favor,...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesRoemeens

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Mama luci, fala pro leon falar comigo, por favor,...
Tekst
Opgestuurd door Camilaj_5
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Mama luci, fala pro leon falar comigo, por favor, eu nao quero atrapalhar a vida dele, so quero que ele fale com a crystal, ela sempre gostou de escutar ele no telefone e ela olha afoto dele todo dia, por favor, ja neo sei mais o que fazer, ela ficou doente, e tenho certeza que é por que ele nao fala com a gente, ajuda por favor, muitos beijos
Details voor de vertaling
assunto de familia

Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Titel
...
Vertaling
Roemeens

Vertaald door anamaria13
Doel-taal: Roemeens

Mamă Luci, spune-i lui Leon să vorbească cu mine, nu vreau să îi tulbur viaţa, eu vreau doar ca el să vorbească sincer, ei întotdeaua i-a plăcut să-l asculte la telefon şi să se uite la fotografia lui toată ziua, te rog, nu mai ştiu ce să fac,ea s-a îmbolnăvit, sunt sigură că de-asta nu mai vorbeşte cu lumea, ajută te rog, multe sărutări
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 22 augustus 2007 08:56





Laatste bericht

Auteur
Bericht

17 augustus 2007 05:43

Freya
Aantal berichten: 1910
"nu mai ştiu ce să fac",nu "Leon ştie mai bine ce să facă"