Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Arabiska-Svenska - لا تبالي بنهي أحد واعمل بقصدك جاداً فالثواب فيه....

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ArabiskaEngelskaSvenskaSpanska

Kategori Förklaringar

Titel
لا تبالي بنهي أحد واعمل بقصدك جاداً فالثواب فيه....
Text
Tillagd av albasim
Källspråk: Arabiska

لا تبالي بنهي أحد واعمل بقصدك جاداً فالثواب فيه. وما كان في بالك قبلاً كان خطئاً.

Titel
Bry dig inte om andras moralkakor utan...
Översättning
Svenska

Översatt av Porfyhr
Språket som det ska översättas till: Svenska

Bry dig inte om andras moralkakor utan arbeta istället seriöst efter dina egna intentioner, belöningen ligger däri. Det du tidigare tänkte var fel.


Anmärkningar avseende översättningen
Från den engelska översättningen.
Interdiction = förbjudandet/förhindrandet, obstruktiviteten. "kyrklig grundlydelse"
Den svenska betydelsen är avhängig värdet av den arabiska källtexten.
Senast granskad eller redigerad av Porfyhr - 8 Augusti 2007 13:18