Cucumis - Gratis översättning online
. .



140Översättning - Turkiska-Engelska - iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaNederländskaGrekiskaRumänskaTyskaBosniskaUngerskaItalienskaBrasiliansk portugisiskaSpanskaAlbanskaFranskaBulgariskaArabiskaFäröiska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...
Text
Tillagd av mallejon
Källspråk: Turkiska

iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak itiyorum...opuyorum

Titel
sleep well my love
Översättning
Engelska

Översatt av serba
Språket som det ska översättas till: Engelska

Sleep well, my love. I love you so much and I want to love and live with you until I die...kiss you.
Senast granskad eller redigerad av casper tavernello - 5 September 2009 08:42





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

31 Juli 2007 19:57

lekstok69
Antal inlägg: 1
slaapwel mijn liefste, ik hou zoveel van jou, en ik wil de rest van m'n leven van je houden en samen sterven. ik kus je...