Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Engelska - alguma garota afim de tc?

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaSpanskaEngelska

Kategori Chat - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
alguma garota afim de tc?
Text
Tillagd av J.Ramon
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

alguma garota afim de tc?

Titel
Any girls want to IM?
Översättning
Engelska

Översatt av Richard Roe
Språket som det ska översättas till: Engelska

Any girls want to IM?
Anmärkningar avseende översättningen
An example of Brazilian internet slang, "tc" is a contraction of the verb "teclar," meaning "to type." The phrase would be a general invitation to chat via instant message.
Senast granskad eller redigerad av Tantine - 31 Augusti 2007 20:36





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

30 Augusti 2007 21:32

Tantine
Antal inlägg: 2747
Hi RichardRoe

Are you sure it's IM (instant message) and not "PM" (private message)?

I'm polling anyway, as I don't speak Portuguese

Bises
Tantine


30 Augusti 2007 23:33

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Windows messenger, Yahoo messenger, etc.
Much more like that.
He explains all on the notes.