Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - alguma garota afim de tc?

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語スペイン語英語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
alguma garota afim de tc?
テキスト
J.Ramon様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

alguma garota afim de tc?

タイトル
Any girls want to IM?
翻訳
英語

Richard Roe様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Any girls want to IM?
翻訳についてのコメント
An example of Brazilian internet slang, "tc" is a contraction of the verb "teclar," meaning "to type." The phrase would be a general invitation to chat via instant message.
最終承認・編集者 Tantine - 2007年 8月 31日 20:36





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 8月 30日 21:32

Tantine
投稿数: 2747
Hi RichardRoe

Are you sure it's IM (instant message) and not "PM" (private message)?

I'm polling anyway, as I don't speak Portuguese

Bises
Tantine


2007年 8月 30日 23:33

casper tavernello
投稿数: 5057
Windows messenger, Yahoo messenger, etc.
Much more like that.
He explains all on the notes.