Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Engelska - verdade caminho vida jesus deus música

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEngelskaLatinHebreiska

Kategori Litteratur

Titel
verdade caminho vida jesus deus música
Text
Tillagd av anderson correia
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

verdade caminho vida jesus deus música
Anmärkningar avseende översättningen
aramaico, do eua

Titel
truth, path, life, Jesus, God, music
Översättning
Engelska

Översatt av Angelus
Språket som det ska översättas till: Engelska

truth, path, life, Jesus, God, music
Anmärkningar avseende översättningen
Note:
"path" is right if it's just one word, but "caminho" is usually translated "way" in the expression "Jesus is the Way, the Truth and the Life." Of course, we don't know if that is really what the requester wanted the translation for, but just putting the words together, that's what one would think... -- Ian
Senast granskad eller redigerad av IanMegill2 - 18 September 2007 23:37