Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - verdade caminho vida jesus deus música

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)AnglųLotynųIvrito

Kategorija Literatūra

Pavadinimas
verdade caminho vida jesus deus música
Tekstas
Pateikta anderson correia
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

verdade caminho vida jesus deus música
Pastabos apie vertimą
aramaico, do eua

Pavadinimas
truth, path, life, Jesus, God, music
Vertimas
Anglų

Išvertė Angelus
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

truth, path, life, Jesus, God, music
Pastabos apie vertimą
Note:
"path" is right if it's just one word, but "caminho" is usually translated "way" in the expression "Jesus is the Way, the Truth and the Life." Of course, we don't know if that is really what the requester wanted the translation for, but just putting the words together, that's what one would think... -- Ian
Validated by IanMegill2 - 18 rugsėjis 2007 23:37