Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Rumänska - The best choice would have been a neutral...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaRumänska

Kategori Ord

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
The best choice would have been a neutral...
Text
Tillagd av rooxy
Källspråk: Engelska

The best choice would have been a neutral diplomat and both organisations lobbied the Swedish government, but there was no diplomat willing to go.
Anmärkningar avseende översättningen
The best choice would have been a neutral diplomat and both organisations lobbied the Swedish government, but there was no diplomat willing to go.

Titel
Diplomat
Översättning
Rumänska

Översatt av andreitroie
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Un diplomat neutru ar fi reprezentat cea mai bună soluţie şi ambele organizaţii au solicitat acest lucru guvernului suedez dar nu s-a găsit nici un diplomat dispus să meargă.
Senast granskad eller redigerad av iepurica - 15 Oktober 2007 06:33