Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ρουμανικά - The best choice would have been a neutral...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΡουμανικά

Κατηγορία Λέξη

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
The best choice would have been a neutral...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από rooxy
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

The best choice would have been a neutral diplomat and both organisations lobbied the Swedish government, but there was no diplomat willing to go.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
The best choice would have been a neutral diplomat and both organisations lobbied the Swedish government, but there was no diplomat willing to go.

τίτλος
Diplomat
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από andreitroie
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Un diplomat neutru ar fi reprezentat cea mai bună soluţie şi ambele organizaţii au solicitat acest lucru guvernului suedez dar nu s-a găsit nici un diplomat dispus să meargă.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iepurica - 15 Οκτώβριος 2007 06:33